Colegio Miraflores
Escola Secundária Dr. Joaquim Gomes Ferreira Alves
Trafford College Group
Sehit Abdullah Aydın Emer Anadolu Lisesi
Balvu profesionala un visparizglotijosa vidusskola
Tarsus Sehit Halil Ozdemir Fen Lisesi
España
Portugal
Reino Unido
Turquía
Letonia
Turquía
«My e-story» es un proyecto diseñado, elaborado y organizado por nuestros Consortia Partners, que tiene como finalidad intercambiar conocimientos y desarrollar competencias en el área del storytelling digital para mejorar las prácticas docentes y potenciar el aprendizaje de nuestros alumnos.
Profesores y alumnos de secundaria y bachillerato.
9 marzo 2023
En nuestro último día en Riga, antes de volver a casa, visitamos el museo de la KGB donde aprendimos un montón sobre ese momento de la historia letona.
También visitamos una iglesia protestante y caminamos por la ciudad disfrutando de su innegable belleza.
Y el momento llegó… nos despedimos de nuestra ciudad de acogida donde hemos creado recuerdos que nunca olvidaremos.
¡Gracias My E-Story por esta bella experiencia! ¡Nos vemos pronto!
March 9, 2023
Our last day in Riga before going back home we visited the KGB museum where we learnt a lot about that era of Latvian history.
We also visited a protestant church, and we walked around the city appreciating its beautifulness.
The moment arrived… and we finally said our goodbyes to our beautiful host country where we made memories we will never forget.
Thank you my E-Story for everything! See you soon!
8 marzo 2023
El 8 de marzo, muy temprano, comenzamos nuestro viaje de vuelta a casa con un día en la capital, Riga, donde visitamos la casa de las cabezas negras, donde vivimos la experiencia de acuñar monedas y donde vimos algunos salones donde grandes mandatarios e incluso la reina de Inglaterra fueron recibidos.
Tras esto, comimos en Lido donde todos juntos disfrutamos los últimos momentos antes de la partida.
March 8, 2023
On the 8th of March, extremely early in the morning, we started our journey home. With a day in the capital, Riga, where we visited the House of the ‘Black Heads’ where we enjoyed the experience of minting coins and we saw special rooms where the presidents, prime ministers and even the Queen of England were greeted by the head of state.
After that, we had lunch at Lido where we were all together enjoying the last moments before the farewell.
7 marzo 2023
El 7 de marzo disfrutamos de un día muy especial en el que por fin tuvimos la oportunidad de dar a conocer nuestros proyectos a nuestros compañeros, donde les mostramos un poquito más sobre España y gracias a sus presentaciones, conocimos más en profundidad sus costumbres y tradiciones propias.
Esa misma tarde vivimos una experiencia muy especial jugando a diferentes juegos creados por los profesores de sus ciclos de formación profesional, algunos de ellos fueron un trivial sobre peluquería y maquillaje donde aprendimos un montón sobre el color y a trenzar pelo. También realizamos unos llaveros de madera personalizados con una de sus impresoras láser y disfrutamos como nunca resolviendo unos maravilloso puzles hechos de este material. Y como olvidarnos… ¡Qué bien lo pasamos aprendiendo a confeccionar una pajarita!
Esa misma noche, de camino a la cena, paramos en un castillo muy especial que tenía un árbol del amor por el que paseamos llenos de curiosidad y fascinación.
Todos los miembros del grupo cenamos juntos y disfrutamos de algunos platos típicos como la remolacha, el pescado, el cerdo o pollo y también…. un postre tradicional. Tras esta cena, recibimos nuestros diplomas y un detalle por parte de nuestra escuela anfitriona a la que siguió una maravillosa fiesta en la que cantamos y bailamos todos juntos.
March 7, 2023
On the 7th of March we had a very special day where we finally got the opportunity to give our new friends and fellow students / teachers our presentations. Giving them the chance to get to know Spain on a more in-depth level. We also got to learn about costumes and important traditions from their home country.
That evening we had a very special experience playing different games created by their PF teachers, such as trivia in their PF of hairdressing and makeup where we learnt about coloring and braiding hair. Making some keyrings with a laser printer in their wood studio and then, we had a lot of fun solving some puzzles made of wood in their dance salon. What an amazing experience it was to learn how to sew a very special bow tie!
On our way to the dinner we stopped in a very special castle with a love tree which we surrounded with a lot of curiosity and at a slow pace.
We all had dinner together and we enjoyed some typical dishes such as beet, fish, pork, or chicken also (dessert) followed by a little ceremony where we received our awards followed by a little party full of dancing and singing together.
6 marzo 2023
El 6 de marzo fue el día en el que tanto alumnos como profesores recibimos una formación donde aprendimos a usar la aplicación «The book creator» donde creamos un pequeño libro en el que pudimos enseñar nuestras tradiciones nacionales. Tras esto, acudimos a otro taller donde usando «Canva» creamos unos trípticos donde mostramos algunas curiosidades sobre España.
Esa misma tarde, justo después de comer, jugamos un partido amistoso de voleibol donde 3 equipos conformados por miembros de cada uno de los países disfrutamos como nunca antes.
Algo muy especial sobre Letonia, que no podemos dejar de mencionar y es algo que nos hizo enamorarnos aun más de este país, fue sin duda la nieve, no os podéis imaginar que momentos tan especiales vivimos jugando con ella y haciendo pequeñas batallas amistosas.
Y esa noche, pese a estar agotados, recargamos nuestras energías disfrutando de una noche de pizza y billar donde nos acompañaron nuestros nuevos amigos letones.
March 6, 2023
On the 6th of March we received a very useful training where we use the Book creator app and both students and teachers created a little book to show our own country traditions. Later we had another workshop where we used Canva to make some leaflets showing the special aspects of our country.
That evening, right after lunch, we played a friendly volleyball match where we created 3 teams incorporating people from each school.
Something very special about Latvia that we can’t forget to mention and made us fall in love is the snow, the wonderful moments we had playing in the snow and having snowball fights.
We were really tired that night but we were able to get some energy from the amazing pizza and the pool games we played with our Latvian friends.
5 marzo 2023
El 5 de marzo descubrimos que Alüskne sería una de las partes más importantes de nuestro viaje, lugar en el que visitamos la Torre de María donde pudimos descubrir las diferentes legendas, cuentos e historias que rodean esta mágica construcción.
También ese mismo día, conocimos un museo de historia natural donde pudimos maravillarnos visitando la colección de animales y minerales de todo el mundo y donde descubrimos que incluso algunos eran fluorescentes.
Tras un día muy fascinante, de camino al hotel, hicimos una parada en una pequeña estación de tren donde nos enseñaron un montón de cosas sobre la tradición ferroviaria de Letonia y participamos en una gymkana.
March 5, 2023
On the 5th of March, the discovery of Alüskne was one of the most important parts of our trip, we saw the Tower of Maria where we learnt the different legends, tales and stories around this magical construction.
We also visited the museum of Natural History where we enjoyed a private collection of amazing minerals, some of which were fluorescent and some animals as well.
After a very interesting day, on our way back to the hotel we stopped in a small train station where we enjoyed a little gymkhana learning a lot about the railway tradition of Latvia
4 marzo 2023
El 4 de marzo visitamos nuestra escuela anfitriona por primera vez y allí pudimos conocer sus bailes regionales que nos enseñaron algunos de sus alumnos, también vimos un espectáculo de moda en el que los estudiantes mostraron sus últimos diseños.
Tras una breve presentación en la que conocimos su oferta educativa, disfrutamos de la maravillosa voz de una de sus estudiantes que nos deleitó con varias canciones en directo. Tras todo esto, fuimos al centro de la ciudad en el que pudimos visitar su museo donde aprendimos un montón sobre la historia de la región y de todo el país.
¡Pero qué sorpresa nos llevamos cuando descubrimos que nuestros estudiantes tendrían una noche muy especial en la que se celebrarían una fiesta donde los juegos y la música fueron los protagonistas!
March 4, 2023
On the 4th of March we saw our host school for the first time and there, we saw some wonderful regional dances performed by their own students, we also witnessed a fashion show where the students studying design showed us their latest creations.
After a brief presentation where they showed us the educational benefits they can offer, we were delighted by a voice of one of their lovely students who performed several songs live.
After all that, we visited the city center and we were able to enjoy its wonderful museum where we learnt a lot about their history.
Little did we know that that night our students were about to have the night of their lives with the other students at a party where games and music were the highlights.
3 marzo 2023
El 3 de marzo comenzó nuestro viaje por la noche y al final de ese mismo día llegamos a Riga, allí nos dieron una calurosa bienvenida ya en el aeropuerto y partimos hacia la ciudad que nos acogería esa semana: Balvi.
Balvi es donde tomamos contacto inicial con los grupos de My E-Story que nos acompañaron en esta experiencia: Portugal, Tarsus, Adana y por supuesto, Letonia.
¡Qué maravillosa experiencia fue conocer a los nuevos miembros del proyecto y reencontrarnos con aquellos con los que ya disfrutamos en otras ocasiones!
March 3, 2023
On the 3rd of March we began our trip during the night at the very end of the following day we arrived to Riga where we were welcomed at the airport and we left for our host city: Balvi.
What a wonderful experience to meet the new members and say hello to the ones that we had met before!
15 septiembre 2022
September 15, 2022
On Friday we went to the Ribeira Square where we enjoyed a mythical walk across the Douro, which divides Vilanova de Gaia and Porto, after the boat ride, the students were able to enjoy free time with their classmates to explore the city together and share experiences.
14 septiembre 2022
September 14, 2022
On Thursday we visited Porto. We explored the train station and marveled with its mosaics; and we had a lovely stroll down the beach.
14 septiembre 2022
September 14, 2022
13 septiembre 2022
September 13, 2022
12 septiembre 2022
September 12, 2022
14 enero 2022
January 14, 2022
12 enero 2022
January 12, 2022
11 enero 2022
January 11, 2022
10 enero 2022
January 10, 2022
8 y 9 enero 2022
El 8 de enero partimos 3 profesores hacia la segunda movilidad del proyecto My e-Story con destino final Tarsus en Turquía. Esta movilidad consistió en una serie de talleres de formación de profesorado en innovación digital educativa.
January 8 and 9, 2022
8 octubre 2021
October 8, 2021
7 octubre 2021
October 7, 2021
6 octubre 2021
October 6, 2021
5 octubre 2021
October 5, 2021
4 octubre 2021
October 4, 2021
Septiembre 2021
September 2021
This was also the first meeting of some new project members Rob Mcbride from Trafford College Group Manchester, Inese circene from Balvu profesionala un visparizglitojosa vidusskola, Latvia and Solmaz Ozturk from Tarsus Şehit Halil Özdemir Fen Lisesi, Turkey.
Febrero 2021
February 2021
Enero 2021
Comenzamos con nuestros cursos de formación para los proyectos Erasmus + que no habíamos podido tener debido a las restricciones sanitarias.
January 2021
We began our teacher training program to learn how to manage our Erasmus + project. The training had been postponed due to COVID reasons.
Octubre 2020
La primera tarea colaborativa de nuestro proyecto My e-story es crear el logo que lo represente visualmente incluyendo su envergadura internacional. Para ello, invitamos a los alumnos de nuestras escuelas a participar en un concurso en el que, usando su creatividad, diseñarán ellos mismos el logotipo.
El concurso está abierto a todos los alumnos de entre 12 y 15 años que estudian en nuestros colegios. El diseño es libre, y puede ser trabajado tanto a mano como en digital. Debe incluir el nombre del proyecto y un elemento que haga referencia a las internacionalización y la cooperación de los países que formamos parte del mismo.
La fecha límite para la presentación del logo es el 4 de diciembre de 2020. Después de esta fecha, los miembros del consorcio elegirán el logo ganador mediante una votación.
A continuación se incluye el póster promocional que fue enviado a los alumnos de los distintos colegios.
October 2020
The My e-story Erasmus+ project’s first collaborative task is to create a project logo.
This logo will give a visual representation of the project and symbolise our international collaboration.
In order to achieve this task and to involve all our partner schools and their students, we decided to create a competition where the students have full creative freedom to participate and design a logo for the programme themselves.
The competition is open to all students within the ages of 12-15 years from our participating partner schools. The criteria is simple, such as the logo could either be designed free hand or digitally, it should include the programme name and involve an element of internationalisation to represent the commutative cooperation of the different countries involved with the programme.
The students are given a month to design their logos from the 8th November 2020 to the 4th December 2020. After this period the partner schools will put forward their nominated logos to be voted on by the participating teachers of the programme.
My e-story Logo Competition Promotional Poster
This promotional poster was sent out to each partner school to advertise the competition within the participating schools of the My e-story programme:
Septiembre 2020
¡Recibimos la subvención Erasmus + para poner en práctica nuestro proyecto!
September 2020
Our project was approved by the European Union to be part of Erasmus +!